Señor Embajador de la República Federal de Alemania, Günter Rudolf Kniess; Embajadora Magdalena Faillace, Señor presidente del Correo Oficial de la República Argentina, Néstor Di Pierro, amigos escritores, empresarios, editores, agentes literarios y personalidades de la cultura: la verdad es que me resulta muy grato darles la bienvenida a este acto cuando estamos muy próximos a la inauguración de la 62° Feria del Libro de Frankfurt. La presencia de ustedes evidencia, por un lado, la diversidad de nuestra cultura, rica en talentos y obras, y por otro, el frondoso vínculo que nos une a argentinos y alemanes.
La historia de hermandad entre nuestros pueblos data desde el origen de nuestras naciones y a lo largo de los años, la relación bilateral se ha ido consolidando. Una muestra de ello fue el entendimiento logrado en Madrid el pasado 17 de mayo donde Alemania y la Unión Europea por un lado y Argentina y el MERCOSUR por el otro coincidieron, una vez más, en la importancia del diálogo entre ambas regiones. Y este diálogo vital debe ser político pero también cultural.
En ese marco de mutuo entendimiento es que una cultura milenaria como la del pueblo germano recibe con honores a la de una joven nación latinoamericana. Y este reconocimiento a la cultura argentina se produce en feliz coincidencia con la celebración de los 200 años de la Revolución de Mayo.
Así entendida, la participación argentina en la Feria del Libro de Frankfurt constituye un hito en las relaciones culturales entre ambas naciones. Para este evento, nuestro país viene trabajando rigurosamente con el objetivo de dar a conocer la biblio-diversidad de nuestras editoriales y la riqueza de nuestra compleja cultura.
En primer lugar quisiera destacar el rol que cumplió el Programa SUR de apoyo a las traducciones. Nuestro Gobierno siempre ha sostenido un profundo compromiso con el valor trascendente de la cultura. Es este espíritu el que ha llevado a ampliar en sucesivas oportunidades esta iniciativa hasta transformarla en una política de estado. El Programa SUR, que continuará gestionado por esta Cancillería, subsidió en 14 meses la traducción de 300 obras, de 230 escritores argentinos a 33 idiomas de 38 países diferentes.
En segundo lugar, me gustaría resaltar un hecho sin precedentes en la gestión cultural de nuestro país en el exterior: a raíz de la participación argentina en esta Feria se inaugurarán 12 exposiciones de primer nivel en prestigiosas instituciones de Frankfurt y de Berlín que incluyen artes plásticas, fotografías, vanguardias literarias, pueblos originarios, historietas, cultura judía, memoria y derechos humanos.
A este gran esfuerzo hay que añadirle las numerosas actividades que se organizaron para anticipar la presencia argentina en Frankfurt: así se coordinó un Simposio sobre Memoria en Bruselas, un coloquio sobre la poesía de Borges en Leipzig y jornadas sobre la influencia de Walter Benjamín en el pensamiento argentino realizadas en Berlín. Se organizaron varios seminarios sobre literatura argentina en distintas ciudades alemanas y un programa de intercambio entre autores argentinos y alemanes. Asimismo se promovió la presencia de autores en la Feria de Leipzig y en distintos festivales literarios internacionales. También se auspiciaron espectáculos de teatro, danza y ciclos de cine por toda Alemania. Sin lugar a dudas, esta multiplicidad de actividades desarrolladas pone de manifiesto el interés genuino que despierta nuestra cultura.
Con este fuerte compromiso y con el apoyo de la Presidenta de la Nación, nos encaminamos a la Feria, que como ustedes saben, se desarrollará entre el 6 y el 10 de octubre próximo. Para esa fecha está previsto un despliegue aún mayor: la Argentina tendrá un Pabellón especial, de 2500 metros cuadrados para exhibir la variada cartografía que caracteriza a nuestra cultura, acompañada por conferencias y mesas redondas a cargo de escritores y personalidades de la cultura especialmente invitados a participar. En total son 55 los autores que, con sus diferentes estilos, ideologías y adhesiones a diversas corrientes estéticas, promocionarán y darán a conocer nuestra literatura. Seguramente esta polifonía sea la mejor manera de presentarnos al mundo.
También esta Cancillería ha garantizado, en un hecho sin precedentes en la historia de nuestra industria editorial, un espacio de 450 metros cuadrados para que todas las editoriales argentinas puedan mostrar la magnífica calidad de sus autores y el cuidado de las ediciones que realizan. Este será el escenario ideal para destacar y potenciar el lugar que Argentina tiene en la comunidad editorial iberoamericana.
En este contexto se enmarca la emisión conjunta de este sello binacional conmemorativo. Esta iniciativa encontró rápido apoyo en los correos de Alemania y de la Argentina, y contará con una tirada de 200.000 ejemplares centrada en la efigie de Jorge Luis Borges. Esta presentación que hoy celebramos en Buenos Aires se replicará en Alemania, en el Pabellón de País Invitado de Honor, el día 10 de octubre frente a autoridades alemanas.
Por último, cabe una especial mención a la colaboración de las instituciones y del pueblo alemán que, tanto en tierra germana como sus descendientes en Argentina, han fortalecido históricos lazos de amistad. Todo este enorme trabajo habría sido más complicado de concretar si del otro lado no hubieran existido amigos. Gracias.